quarta-feira, 30 de março de 2011

Entidades divulgam segunda parcial da campanha de arrecadação

Entidades divulgam segunda parcial da campanha de arrecadação

Representantes das entidades nipo-brasileiras que coordenam a Campanha de Arrecadação às Vítimas do Terremoto no Japão anunciaram a segunda parcial das doações: R$ 800.668,56. A primeira parcial contabilizava R$ 479.532,84.

Apesar de já estar decidido que o dinheiro será encaminhado à Cruz Vermelha do Japão, a forma de envio ainda não foi definida. “Além da tarifa bancária, temos ainda outras taxas que incidem sobre esse valor, como IOF, Imposto de Renda e outras. Estamos buscando a melhor forma de envio, com o custo mais baixo possível”, disse Ignácio Moriguchi, presidente do Enkyo.

“A intenção é, se possível, fazer a primeira remessa à Cruz Vermelha do Japão tão logo tenhamos definido a melhor maneira de enviar esses recursos ao Japão”, completou Kitahiro Kita, presidente do Bunkyo.

A Campanha de Arrecadação às Vítimas do Terremoto do Japão é organizada pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social - Bunkyo, Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo - Enkyo, Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil - Kenren, Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil e Aliança Cultural Brasil-Japão. As doações são feitas exclusivamente via depósito bancário, ou seja, nenhuma pessoa está autorizada a pedir ou receber dinheiro em nome das entidades.

Músicos promovem show beneficente em Ishikawa

Músicos promovem show beneficente em Ishikawa

Live Force Kanazawa é um show beneficiente organizado por músicos da região da província de Ishikawa, no Japão, em benefício das vítimas do terremoto e tsunami que atingiram o país em 11 de março. O show acontecerá em 1º de abril, a partir das 19:00, no Kanazawa Citizen’s Art Center, com entrada gratuita.

O evento contará com aproximadamente 200 artistas, entre bandas locais e músicos convidados. Toshi, vocalista da banda X-Japan, tem presença confirmada no evento. O cantor não subirá no palco, mas estará presente como forma de apoiar a iniciativa.

O brasileiro Robert Regonati, produtor da cantora japonesa Tsubasa e vocalista da banda Different Nations Altogether, também aceitou imediatamente o convite para participar do show.

“Já fizemos um evento beneficente onde arrecadamos três toneladas de donativos para as vítimas do terremoto, mas é sempre bom estar presente e poder ajudar. Devo muito a este país e a esta gente toda”, disse Robert, que mora há 14 anos no Japão.


No local, serão distribuídas caixas especiais (chamadas “bokin bako”, em japonês) nas quais as pessoas poderão colaborar com a quantia que quiserem. Os fundos arrecadados serão doados através do jornal Chunichi Shinbun, um dos maiores grupos do setor no Japão.

Para mais informações, acessem o site do Live Force Kanazawa (em japonês).
Link: http://liveforce.net/

Evento! Concerto pelo Japão

Concerto pelo Japão

O Concerto pelo Japão é um concerto beneficente organizado pela comunidade nipo-brasileira de Florianópolis em prol das vítimas do terremoto e tsunami que atingiram o Japão em 11 de março. 

O concerto terá apresentações de Masami Ganev (soprano do Japão residente em Florianópolis), Alberto Heller (piano), Polyphonia Khoros (coro) e de solistas da Camerata Florianópolis: Oliver Yatsugafu (violino), Waleska Sieczkowska (violino), Natasha Sieczkowska (viola) e Anderson Fiorelli (violoncelo).

O valor total arrecadado na bilheteria será doado para a Cruz Vermelha.

Concerto pelo Japão


Quando: 30 de março, às 20:00
Onde: Teatro Álvaro de Carvalho (TAC), Rua Marechal Guilherme, 26, Centro, Florianópolis-SC
Quanto: R$ 30 (inteira); R$ 15 (meia)
Informações: (48) 9608-9500, falar com Hisae Kaneoya

Evento! 1º Hanamatsuri Florianópolis

1º Hanamatsuri Florianópolis

A Comunidade Zen Budista de Florianópolis, em parceria com a Associação Nipo-Catarinense, realiza o 1º Hanamatsuri de Florianópolis, em homenagem aos 2635 anos do nascimento do Buda. Hanamatsuri significa “festa das flores” em japonês e é também o nome da festa que acontece no Japão em 8 de abril pelo mesmo motivo.

Além da cerimônia religiosa dedicada às pessoas atingidas pelo terremoto e tsunami no Japão, haverá apresentações de artes marciais e folclóricas, além de barracas com demonstrações de aspectos da cultura japonesa e de comercialização de produtos.

1º Hanamatsuri de Florianópolis


Quando: 9 de abril
Onde: Praça Getúlio Vargas (conhecida como Praça dos Bombeiros), Florianópolis-SC
Quanto: Entrada franca
Informações: (48) 9608-9500, falar com Hisae Kaneoya

terça-feira, 29 de março de 2011

Lançamento! Kitajima Saburo - Otoko no Jinsei


Confiram o último single lançado pelo cantor veterano Kitajima Saburo. Este single lançado em janeiro de 2011 traz o estilo mais tradicional do enka.

Evento! Ação Jovem 2011



O Ação Jovem é um evento que visa a aproximar o voluntário da entidade beneficente. Atualmente, as atividades acontecem em benefício das seguintes instituições: Ikoi no Sono, Kibo no Ie e Kodomo no Sono.

O trabalho é constituído por duas etapas: no Mutirão Solidário, os voluntários desenvolvem diversos trabalhos dentro da entidade, tais como limpeza e organização, entre outros serviços necessários à entidade; em seguida, há um momento para o voluntário acompanhar o trabalho da entidade e interagir com os internos.

Atualmente, o Ação Jovem conta com a participação de voluntário de diversos grupos de jovens, como o Movimento Jovem, Comissão de Jovens do Bunkyo, Seinen Carrão e outros. Porém, para participar, não é preciso ser membro de nenhuma associação, basta querer participar.

Pessoas interessadas em participar devem se cadastrar antecipadamente pelo link https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dEJuSG1reXRPS1JsVHFFSXR0VzE4aVE6MQ 

Ação Jovem 2011

Quando: 2 de abril
Onde: Ikoi no Sono, Kibo no Ie e Kodomo no Sono
Local de saída: Avenida Liberdade, 47, Liberdade (próximo ao McDonald’s), São Paulo-SP
Horários: 07:30 (saída) e 17:00 (retorno)
Informações: (11) 9145-2919 (Renato) e no Facebook: Ação Jovem SP

Evento! Ato de Solidariedade do Espaço Kohii

 
 
O charmoso espaço Kohii entra na onda solidária e promove uma ação neste sábado
 
Diversas ações em todo o Brasil estão reforçando as ações de solidariedade às vítimas do Terremoto e do Tsunami no nordeste do Japão. O Kohii instalou um painel de 12 metros, onde as pessoas poderão deixar mensagens ao povo japonês. Serão vendidos papelzinhos coloridos tanzaku, para serem penduradas num enorme bambu, como no festival Tanabata.

Após o término da ação, no final de Abril, o painel e o bambu serão encaminhados para a Associação Miyagui, que faz a promoção conjunta desta atividade, juntamente com o dinheiro arrecadado pela venda dos tanzaku. A Associação Miyagui é a entidade que representa a província, cuja capital, Sendai, foi uma das cidades mais abaladas com este desastre natural.
 
A ação será inaugurada neste sábado, dia 26 de Março, a partir das 15hs. Parte do elenco nikkei da novela Morde & Assopra estará presente, juntamente com uma intensa cobertura da TV. Está sendo aguardada também a presença do autor da novela, o escritor Walcyr Carrasco.

O Kohii fica na Rua da Glória, 326 no subsolo, pertinho da estação Liberdade do Metrô. Não tenha medo de descer a escada: o espaço lá em baixo é super aconchegante.

A atividade no Kohii, o lançamento do livro Centenário: Contribuições da Imigração Japonesa para o Brasil Moderno e Multicultural, pelo Instituto Brasil-Japão de Intregração Cultural e Social foram destaque no Bom Dia São Paulo, do dia 25/03 na TV Globo.  
 Ato de Solidariedade do Espaço Kohii
Quando: 26 de março a 30 de abril
Onde: Espaço Kohii, Rua da Glória, 326 – subsolo, Bairro da Liberdade, São Paulo-SP

segunda-feira, 28 de março de 2011

Artistas se unem e gravam CD em prol do Japão



Como forma de ajudar as vítimas do terremoto seguido por tsunami no Japão, a Universal Music Group reuniu mais de 30 dos maiores nomes da música contemporânea em um álbum chamado “Songs for Japan”, a lista completa de artistas convidados já foi divulgada.

Os artistas Eminem, Beyonce Knowles, Madonna, Lady Antebellum, Katy Perry, Adele e Sade são listados neste álbum. Eles se juntam a artistas previamente anunciados como Justin Bieber, Minaj Nicki, Rihanna, Bon Jovi e U2. Além de revelar certo número de novos participantes, o tracklisting também confirmou o rumor sobre o envolvimento de Lady GaGa, neste projeto.

O álbum é uma mistura de músicas que estão no topo das paradas de sucesso e clássicos. O álbum de caridade será disponibilizado para download na internet com um lançamento mundial no iTunes Music Store pelo preço de US $ 9,99 a partir de hoje. “Nós estamos fazendo isso apenas digitalmente porque é mais rápido”, segundo o porta-voz da UMG disse em um comunicado. Os lucros da venda do álbum irão beneficiar os esforços de socorro da Cruz Vermelha Japonesa.

Confira a lista completa de artistas envolvidos no projeto:

1. John Lennon – “Imagine”
2. U2 – “Walk On”
3. Bob Dylan – “Shelter From the Storm”
4. Red Hot Chili Peppers – “Around the World”
5. Lady GaGa – “Born This Way”
6. Beyonce Knowles – “Irreplaceable”
7. Bruno Mars – “Talking to the Moon”
8. Katy Perry – “Firework”
9. Rihanna – “Only Girl (In the World)”
10. Justin Timberlake – “Like I Love You”
11. Madonna – “Miles Away”
12. David Guetta – “When Love Takes Over”
13. Eminem – “Love the Way You Lie”
14. Bruce Springsteen – “Human touch”
15. Josh Groban – “Awake”
16. Keith Urban – “Better Life”
17. Black Eyed Peas – “One Tribe”
18. Pink – “Sober”
19. Cee-Lo Green – “It’s Ok”
20. Lady Antebellum – “I Run to You”
21. Bon Jovi – “What Do You Got?”
22. Foo Fighters – “My Hero”
23. R.E.M. – “Man on the Moon”
24. Nicki Minaj – “Save Me”
25. Sade – “By Your Side”
26. Michael Buble – “Hold On”
27. Justin Bieber – “Pray”
28. Adele – “Make You Feel My Love”
29. Enya – “If I Could Be Where You Are”
30. Elton John – “Don’t Let the Sun Go Down on Me”
31. John Mayer – “Waiting on the World to Change”
32. Queen – “Teo torriatte (Let Us Cling together)”
33. Kings of Leon – “Use Somebody”
34. Sting – “Fragile”
35. Leona Lewis – “Better in Time”
36. Ne-Yo – “One in a Million”
37. Shakira – “Whenever, Wherever”
38. Norah Jones – “Sunrise”

domingo, 27 de março de 2011

Lançamento! Kawanaka Miyuki - Nagasaki no Ame


Confiram o lançamento de janeiro de 2011 da cantora veterana Kawanaka Miyuki. O single "Nagasaki no Ame" marca a comemoração dos 35 anos de carreira da cantora. Composição do famoso Gen Tetsuya, esta canção traz o romatismo no estilo enka que pedominou a carreira da cantora.

quinta-feira, 24 de março de 2011

Terremoto no Japão já é a catástrofe natural mais cara da história


O terremoto, o tsunami e o acidente nuclear de 11 de março, no Japão, podem custar 200 bilhões de dólares, ou 140 bilhões de euros, à terceira economia mundial. Isto representa a maior fatura da história para uma catástrofe natural, segundo cálculos do banco Goldman Sachs, em nota publicada nesta quinta-feira.

"Acreditamos que o custo total dos danos provocados pelos acontecimentos de março pode alcançar 16 trilhões de ienes", afirma um comunicado dos economistas do Goldman Sachs.


A conta seria superior à do terremoto de Kobe em 1995 (9,6 trilhões de ienes), considerado até hoje pelo Goldman Sachs como o "desastre natural" mais devastador, em termos econômicos.


Mas o cálculo, no entanto, fica abaixo das estimativas feitas pelo governo japonês, que acredita em uma conta superior a 200 bilhões de dólares, sem contar o impacto sobre a atividade das empresas e as consequências do acidente nuclear de Fukushima. Isso representaria 4,5% do Produto Interno Bruto (PIB, o conjunto de bens e serviços produzidos no arquipélago), uma estatística que bate com as estimativas do Banco Mundial.


Assim como os cálculos oficiais, a conta do Goldman Sachs leva em consideração os desgastes na infraestrutura, a destruição de casas e empresas na região mais atingida - nordeste - e um aumento "significativo" esperado nos gastos públicos nos próximos anos.


Segundo os economistas do banco, um agravamento do acidente nuclear de Fukushima, ainda em curso, a 250 km a nordeste da capital, poderia fazer o montante subir ainda mais, de forma significativa.


O acidente não apenas fragiliza a confiança dos consumidores japoneses mas desperta, também, a desconfiança em relação a produtos importados do arquipélago.


O setor agrícola já sofreu as consequências: a venda dos alimentos produzidos na região estão proibidas, por causa do índice de radioatividade anormalmente elevado.


Assim, embora o banco americano mantenha a previsão de crescimento anual do Japão em 1,2% para 2011, considera, no entanto, que o PIB vai se contrair no segundo trimestre, seguido por um novo período de crescimento de 2% no terceiro trimestre.


Quanto às empresas, o sismo de 11 de março vai acarretar uma redução de 12% de seus lucros no ano fiscal de 2012. São mais afetadas as vendas das empresas dos setores tecnológico (telefonia móvel, câmeras e semicondutores), automóvel e petroquímica, segundo o Goldman Sachs.


O terremoto, o tsunami e o acidente nuclear obrigaram as empresas japonesas a reduzir e até a interromper suas atividades, num amplo leque de setores, entre eles o automotivo.

O Comando Nacional da Polícia do Japão informou hoje (24) que 9.811 pessoas morreram e 17.541 estão desaparecidas em decorrência do terremoto e do tsunami ocorridos no último dia 11 no país. Porém, as autoridades japonesas estimam que esses números podem mudar, porque há locais em que os levantamentos ainda estão em fase de elaboração.

As informações são da agência pública de notícias de Portugal, a Lusa. Os policiais citaram como exemplo o caso de Miyagi, uma das regiões mais atingidas, que calculou, até agora, que mais de 15 mil pessoas morreram. Em outras áreas devastadas, a polícia indicou que são mais de 4.100 mortes confirmadas.

A Embaixada do Brasil no Japão informou que a comunidade brasileira no país engloba 254 mil pessoas. Porém, apenas 777 viviam nas quatro regiões identificadas como mais afetadas pela catástrofe do último dia 11 e também pelos acidentes nucleares – Miyagi, Fukushima, Iwate e Aomori.

Os brasileiros que estavam nas áreas atingidas e quiseram deixar o país tiveram o apoio da Embaixada do Brasil no Japão e do Consulado-Geral em Tóquio, segundo o Itamaraty. Não foram identificados brasileiros entre as vítimas.

quarta-feira, 23 de março de 2011

Campanha pelo Japão! Ken Watanabe - Ame ni mo Makezu

 

Ken Watanabe divulga vídeo de apoio ao Japão

O ator Ken Watabane de 51 anos, e o roteirista Kundo Koyama de 46 anos, lançaram um site chamado “Kizuna 311”, que irá coletar e exibir mensagens de encorajamento e apoio às vítimas do terremoto e tsunami de 11 de março.

O ator Ken Watanabe (do filme O Último Samurai e Cartas de Iwo Jima), junto com o escritor Kundo Koyama (de A Partida), criou um site chamado kizuna311.com, em alusão à data (11 de março) em que um forte terremoto seguido de tsunami atingiu a costa nordeste do Japão. “Kizuna” não tem tradução exata no português, mas contém a ideia de “laços” e “união”.

Na versão em japonês do site, Watanabe recita o poema “Ame ni mo Makezu” (aproximadamente, “resistir até à chuva”), do poeta Kenji Miyazawa (1896-1933), que nasceu na província de Iwate, exatamente uma das mais atingidas pelo terremoto e tsunami que atingiram o Japão em 11 de março. O poema fala de força e perseverança diante de dificuldades.

A primeira mensagem postada no site apresenta Watanabe lendo em voz alta a obra de Kenji Miyazawa “Sucumbir, não para a chuva”, também apresentando seu apoio oficial ao projeto esta a esposa de Watanabe Kaho Minami de 47 anos, Sayuri Yoshinaga de 66 anos, Teruyuki Kagawa de 45 anos, Tsurube Shofukutei de 59 anos, Koji Yakusho de 55 anos e Jun Fubuki de 58 anos. Cada um deles irá apresentar um vídeo de apoio e pedindo apoio ao redor do mundo.

Watanabe disse que irá procurar cada vez mais celebridades para apresentarem sua mensagem de apoio. “Estando envolvido na indústria do entretenimento, concluímos que devemos fazer o que melhor podemos de nossa capacidade. Nos últimos dias, a mídia chamou a atenção do mundo sobre o terremoto e a devastação, com boa parte da imprensa gentilmente aclamando nossa ordem e solidariedade sob as catastróficas circunstâncias, e nos encorajou a nos recuperarmos da calamidade. Ao ler esses relatos, nós percebemos que temos grandes poderes. Nós, japoneses, temos muito orgulho de nosso ‘kizuna’, a solidariedade que nos une”, diz a mensagem de Watanabe no site.

O site official pode ser acessado pelo seguinte endereço: http://kizuna311.com

Linda iniciativa deste ícone da mídia. Em breve estarei postando outras inciativas que à exemplo de Ken Watanabe, está ajudando às vítimas do Terremoto do Japão.

Lançamento! Ishikawa Sayuri - Ten no Yugao


Confiram a canção "Ten no Yugao" da cantora Ishikawa Sayuri. Lançado em janeiro de 2011, esta canção traz o estilo marcante da cantora. Em contradição ao mercado musical do Japão, a cantora Ishikawa Sayuri já anunciou mais um lançamento. No mês de março de 2011, está previsto o lançamento de mais um single em parceria com o cantor Kazufumi Miyazawa do The Boom. Kazufumi Miyazawa ficou conhecido com o single "Shima Uta" de sua própria autoria e que se tornou um dos grandes clássicos da canção japonesa. Vamos aguardar noticias deste próximo lançamento que promete ser um sucesso!!

Resultado Parcial das doações para o Japão

Entidades divulgam resultado parcial de doações para o Japão

Até o momento, depósitos somam R$ 479.532,84


por Redação Made in Japan
23.03.2011 
 
Em reunião realizada ontem, representantes das entidades nipo-brasileiras que coordenam a “Campanha de Arrecadação às Vítimas do Terremoto no Japão” anunciaram que as doações serão encaminhadas à Cruz Vermelha japonesa, segundo orientação do Consulado Geral do Japão em São Paulo.

“Certamente essa entidade está acompanhando de perto todo o apoio às vítimas no Japão e tem melhores condições de saber exatamente os locais que necessitam de mais ajuda”, afirmou Ignácio Moriguchi, presidente do Enkyo.

Na mesma ocasião, Moriguchi divulgou o resultado parcial da arrecadação: R$ 479.532,84, somando os valores de aproximadamente 2.100 depósitos nas contas bancárias criadas especialmente para essa finalidade.

Kitahiro Kita, presidente do Bunkyo, afirmou que a expectativa para a campanha é animadora: “Não só a capital, o interior também está se movimentando”, em referência às contribuições vindas do noroeste e sudoeste do estado de São Paulo.

Sobre a transparência da campanha, Akeo Yogui, presidente do Kenren, afirmou que “está sendo buscada uma auditoria externa para fiscalizar e controlar cada um dos depósitos feitos em nossas contas”.

A Campanha de Arrecadação às Vítimas do Terremoto do Japão é organizada pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social - Bunkyo, Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo - Enkyo, Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil - Kenren, Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil e Aliança Cultural Brasil-Japão. As doações são feitas exclusivamente via depósito bancário, ou seja, nenhuma pessoa está autorizada a pedir ou receber dinheiro em nome das entidades.
 

terça-feira, 22 de março de 2011

Lançamento! Harada Yuri - Hida no Tsuki

 Lua de Hida. Esta canção esboça o romantismo da cidade de Hida. Hida (em japonês: 飛騨国 Hida no kuni) foi uma antiga província do Japão, localizada no circuito Tōsandō, compondo atualmente a região de Hida ao norte da prefeitura de Gifu. 

A cidade do castelo da província de Hida era Takayama. Hida possuía várias florestas e era uma grande fonte de madeira e metal para as demais províncias. O tráfego de pessoas por rio a partir de Hida até as províncias de Mino e Owari era grande.

Em 1585, Kanamori Nagachika, um dos generais de Oda Nobunaga e, mais tarde, de Toyotomi Hideyoshi, foi enviado para ocupar a província de Hida e se tornou seu senhor. Ele lutou ao lado de Tokugawa Ieyasu na Batalha de Sekigahara e seus herdeiros mantiveram a posse da província durante o Período Edo.

A cantora Harada Yuri trouxe este lançamento em setembro de 2010. Em julho de 2010, a cantora se apresentou no Brasil esbanjando simpatia, encantando todos que a assistiram em suas apresentações.

Confiram o seu último single, "Hida no Tsuki". 

Urgente!!! SOS JAPÃO

Atenção amigos!! Infelizmente o evento que seria realizado nos dias 26 e 27 de Março na praça da Liberdade em prol dos atingidos pelo grande terremoto do Japão foi cancelado. 

Depois de fortes movimentos contra a realização do evento no bairro da Liberdade liderado pelo Sr. Hirofumi Ikesaki, diretor-presidente da Associação Cultural Assistencial Liberdade (Acal), o evento foi impedido de ser realizado pela Sub-prefeitura da Sé.

É triste ver que muitas vezes as ambições pessoais de algumas pessoas impedem que atos nobres como esse sejam realizados. 

Em breve teremos uma nova data e um novo local para o evento. Vamos aguardar mais notícias sobre o ocorrido nos próximos posts.

E não vamos nos esquecer da campanha das doações que devem ser feitas preferencialmente ao Miyagui Kenjinkai e à campanha dos 1000 tsurus!!!

Até breve!!!

domingo, 20 de março de 2011

TSURUS PARA O JAPÃO



A ave tsuru simboliza saúde, fortuna, boa sorte e felicidade (além de ser considerada como ave-símbolo do Origami).

A lenda do tsuru diz que quem fizer mil dobraduras desse pássaro, com o pensamento voltado para aquilo que deseja alcançar, terá bons resultados.

Costuma-se dizer que esta ave é o símbolo da longevidade. 

A figura do tsuru (grou) em origami é uma das mais populares e também considerada a dobradura mais perfeita, pois sua forma básica serve de base para outras figuras de papel, desde animais até plantas.

Atualmente no Japão, nas festas de ano novo, casamento, nascimento em comemorações festivas de modo geral, a figura do tsuru está presente na decoração ou nas embalagens de presente simbolizando saúde e fortuna.

Quando uma pessoa se encontra hospitalizada, oferece-se mil grous (senbazuru) para que ela se reestabeleça o quanto antes. Ao dobrar cada figura, as pessoas depositam nela toda fé e esperança na recuperação do doente. No monumento da Paz em Hiroshima, onde caiu a bomba atômica, há vários conjuntos de mil grous, vindos de todas as partes do Japão. São feitos por alunos de escolas, enfim por um grupo de pessoas que se uniram para pedir uma coisa: paz mundial. Para a confecção destes mil grous é preciso união, esforço e fé de muitas pessoas, formando-se assim uma corrente de pensamento positivo.

Expressões:
Tsuru wa sennen kame wa mannen: tsuru (grou) vive mil anos, kame (tartaruga) vive dez mil anos. Exprime uma longa vida com alegria e satisfação.


A lenda dos mil tsurus ganhou notoriedade após a segunda Guerra Mundial, com a história da menina Sadako. 
Conta a história que Sadako Sasaki tinha quase dois anos quando a bomba atômica explodiu há cerca de uma milha de sua casa em Hiroshima. Aparentemente ilesa, ela escapou com a mãe e o irmão mais velho em direção ao Rio Oto, na fuga foram encharcados pela chuva preta radioativa que caiu ao longo do dia.

Até a idade de doze anos, Sadako aparentava estar normal, uma menina saudável,
quando desenvolveu leucemia, decorrente da radiação recebida pela descarga da bomba.

Sua melhor amiga, em uma visita ao hospital, contou-lhe da lenda do tsuru, propondo que dobrasse os mil tsurus, na intenção de obter a cura. E a menina começou então a dobrar Tsurus, porém sua enfermidade se agravava a cada dia. Sadako disse aos tsurus: "Eu escreverei paz em suas asas e você voará o mundo inteiro."

Mas Sadako não teve força para dobrar os mil pássaros... Dobrou 964 tsurus até  25/10/1955, quando morreu.

Seus amigos de classe completaram os tsurus de papel que faltavam a tempo para seu enterro, iniciando uma campanha nacional para construir um monumento em sua memória, e de todas as crianças feridas ou mortas pelo efeito da bomba.

Estudantes de mais de 3.000 escolas no Japão e de 9 outros países contribuíram, e em 5 de maio de 1958, o Monumento da Paz das Crianças foi inaugurado no parque da Paz de Hiroshima. Todos os anos no Dia da Paz (06/08) pessoas do mundo inteiro enviam tsurus de papel para o Parque. Desde então o tsuru de papel tornou-se um símbolo internacional do movimento para desarmamento nuclear.

A corajosa luta de Sadako para ter o seu desejo concedido, terminou antes que ela dobrasse os mil pássaros, mas ilustra paciência, coragem, esperança e ativismo criativo em face a dor e a morte. É uma história do poder de crianças, que trabalhando juntas por uma causa comum, abriram um canal criativo para a expressão pacífica do medo sobre a guerra e sobre a esperança por um mundo melhor. 

Hoje, após a grande tragédia que se abateu sobre o Japão, o que mais precisamos é ter fé e coragem para continuarmos nossos caminhos. O Japão precisa de toda a força e apoio possiveis. é por isso que além dos grandes eventos que os nikkeis do Brasil tem organizado, iniciou-se hoje a campanha dos 1000 tsurus para as vítimas do grande Terremoto. 

Aos interessados, basta enviar a quantidade de tsurus que desejar para o Miyagui-kenjinkai. Lembramos que não importa a quantidade, mas sim, o pensamento que foi depositado naquele pequeno símbolo de esperança.

Enviem seus tsurus para :

Associação Miyagui Kenjinkai do Brasil
Rua Fagundes, 152 - Liberdade
São Paulo, 01508-030
(0xx)11 3208-5780
Metrô: Sao Joaquim

Para os que não sabem fazer, segue o passo-a-passo para a confecção:




quinta-feira, 17 de março de 2011

Enka! Homenagem às vítimas do Terremoto



Olá Amigos! Como temos acompanhado pela mídia, o Japão foi vitimado por um dos maiores abalos sismicos da história do mundo. É muito triste ver a dor das pessoas que foram atingidas direta e indiretamente pelo terremoto e tsunami. Mas uma coisa que tenho percebido é que, apesar de acharmos que o mundo está perdido, existem muitas pessoas com um grande coração. A solidariedade das pessoas orientais e não-orientais prova que o ser humano ainda tem esperanças de dias melhores.

Em homenagem às vitimas dessa tragédia, posto hoje 03 videos, pois a música ainda é uma das formas mais belas de tentar consolar a alma. São 03 canções do estilo Doyo (canções de ninar) interpretadas pelas irmãs Yuki Saori e Yasuda Sachiko.

Espero que gostem!!

E espero todos no evento SOS JAPÃO!!!!





Evento! SOS JAPÃO em São Paulo



SOS JAPÃO

Nos próximos dias 26 e 27 de março, haverá no bairro da Liberdade um grande evento cultural em pról das vítimas do grande terremoto que atingiu o Japão. Este evento tem como objetivo a arrecadação de doações e donativos para envio ao Japão. As doações poderão ser em dinheiro(depósito bancário) ou através de donativos. Os descendentes que residem no Brasil tem mostrado o grande sentimento de solidariedade.
Contamos com apresença de todos!!!

Evento: SOS Japão
Data: 26 e 27 de Março de 2011
Local: Praça da Liberdade, s/n, São Paulo
Horário: à partir das 10:00h
Entrada Franca
Solicitamos à todos que puderem levar qualquer tipo de doação.

Campanha de Arrecadação para as vítimas do Terremoto do Japão

Entidades nipo-brasileiras iniciam campanha de arrecadação

Representantes de cinco das principais entidades nipo-brasileiras se reuniram hoje(14) às 12:30 para divulgar as contas bancárias para as quais doações em dinheiro podem ser encaminhadas. As contas foram criadas especialmente para essa finalidade, tendo sua contabilidade totalmente separada da instituição que receberá as doações, e estarão ativas até o dia 30 de abril de 2011.

Jorge Yamashita, presidente em exercício da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social - Bunkyo, disse que as entidades já estão em negociação com o consulado japonês para definir o destino do montante arrecadado, se para o próprio consulado ou para a Cruz Vermelha Internacional.

As doações poderão ser feitas através de depósito bancário, ou seja, nenhuma pessoa está autorizada a pedir ou receber dinheiro em nome das entidades. Em caso de dúvida, os contatos de cada instituição estão na lista.

As doações de roupas e mantimentos deverão ser entregues diretamente na recepção do Miyagui Kenjinkai.
Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social - Bunkyo

Banco Bradesco
CNPJ: 61.511.127/0001-60
Agência: 0131-7
Conta Corrente: 112959-7

Banco Santander
Agência: 4551
Conta Corrente: 13090004-4

Informações:

E-mail: contato@bunkyo.org.br
Tel.: (11) 3208-1755
Fax: (11) 3208-5519

Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil - Kenren
CNPJ: 46.568.895/0001-66

Banco do Brasil
Agência: 1196-7
Conta Corrente: 29921-9

Informações:

E-mail: info@kenren.org.br
Tel.: (11) 3277-8569, (11) 3277-6108 e (11) 3399-4416
Fax: (11) 3207-5224

Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo - Enkyo
CNPJ: 60.992.427/0001-45

Banco Bradesco
Agência: 0131-7
Conta Corrente: 131.000-3

Informações:

E-mail: enkyodiretoria@enkyo.org.br
Secretaria: Gushiken (11) 3274-6482; Mutsuko (11) 3274-6484
Financeiro: Akiko (11) 3274-6489; Patrícia (11) 3274-6507

Associação Miyagui Kenjinkai do Brasil.

Banco Bradesco
Agência: 0131-7
Conta corrente: 120459-9
Informações: (11) 3209-3265 

Aomori kenjin  do Brasil

Banco do Brasil-001 Agência 3324
Conta corrente  número 458.821-5 
CNPJ 49 341 175/0001-51

Evento! Missa Budista em Memória das vitimas do Terremoto em Miyagui



Missa Budista em Memória das vitimas do Terremoto em Miyagui

No dia 17 de Março haverá na sede do Miyagui Kenjinkai uma missa especial em memória das vítimas do Grande Terremoto que devastou a costa nordeste do Japão. Aos interessados, a missa se realziará às 18:00h. 

dia: 17/03/11
Hora: 18:00
local: Sede da Associação Miyagui - Rua Fagundes, 152 - Liberdade
Próximo ao metrô São Joaquim e Liberdade 
Telefone para contato: (11) 3209-3265

sábado, 12 de março de 2011

Evento! I Japan Fest Cultural de Londrina

A Aliança Cultural Brasil Japão do Paraná promove o Japan Fest Cultural nos dias 11, 12 e 13 de março. O evento é uma realização das mais de 70 entidades afiliadas no estado do Paraná.

Em sua primeira edição, o Japan Fest Cultural contará com apresentações de karaoke, comidas típicas, artes marciais, danças tradicionais, matsuri dance e exposições, entre outras atividades.

1º Japan Fest Cultural

Quando: 11 (a partir das 18:00), 12 e 13 de março (a partir das 10:00)
Onde: Praça Tomi Nakagawa, Londrina-PR
Quanto: Entrada franca
Mais informações: (43) 3324-0955 / (43) 9129-3795

Evento! Natsu Matsuri 2011

Aberto a todos os interessados, o Natsu Matsuri é o festival de verão organizado pela Asebex (associação de Ex-bolsistas no Japão) e pelos bolsistas que vão ao Japão neste ano. Entre as atrações, kingyo sukui (brincadeira de pesca), danças típicas, street dance, shodô (caligrafia tradicional), aikido (arte marcial), caricaturista, bingo e pratos típicos da culinária japonesa.

Natsu Matsuri 2011

Quando:
13 de março, das 11:00 às 18:00
Onde: Associação Aichi do Brasil, Rua Santa Luzia, 74 (próximo à estação Liberdade do metrô), São Paulo – SP
Quanto*:
R$ 8 (antecipado nos postos de venda), R$ 10 (no local)
* A compra de um convite dá direito a um churrasco e uma cartela de bingo como cortesia
** Crianças menores de 5 anos e idosos acima de 65 anos não pagam, mediante apresentação de documento

Mais informações:

Stella Yukari Tsuru: (11) 9123-4668
Carlos Kazunari: (11) 7626-7253 

Postos de venda
Center Nippon
Avenida Engenheiro Armando de Arruda Pereira, 515 – Jabaquara – (11) 5594-8177
Fancy Goods
Rua Galvão Bueno, 224 – Liberdade – (11) 3277-7267
Urizun Produtos Orientais
Avenida Conselheiro Carrão, 2673 (dentro do posto Ale) – Vila Carrão – (11) 2092-6191
Flor do Oriente
Shopping Metro Tatuapé, Piso G2 (ao lado do Cinemark) – Tatuapé – (11) 2090-3688 / (11) 2093-3288

sexta-feira, 11 de março de 2011

Lançamento! Akimoto Junko - Sono Hana wa~Kawaranu Ai~

A cantora Akimoto Junko lançou em fevereiro o single "Sono Hana wa~kawaranu ai~" seguindo o estilo romântico. Seu debut em 2007 com a canção "Ame no Tabibito" lhe trouxe visibilidade na mídia nipônica, mas os eu auge foi no ano seguinte com a canção "Ai no Mamade" que estourou nas paradas. No mesmo ano, a cantora foi convidada para participar do show Kohaku Utagassen da tv NHK. Confiram o video de seu último lançamento.

quinta-feira, 10 de março de 2011

Ranking Oricon Março de 2011

 Confiram o Ranking da Oricon para o estilo Kayo/Enka:

01- Futari no Funauta - Tendo Yoshimi
02 - Danchyone Minato Machi - Miyama Hiroshi
03 - Ano Ko to Noguiku to Watashibune - Hikawa Kiyoshi
04 - Hoshizora no Shitade/ Shin Tokyo Ondo - Kitagawa Daisuke with Takegawa Miko
05 - Otoko no Jinsei - Kitajima Saburo
06 - Haru no Yuki - Kadokawa Hiroshi
07 - Hokai Komoriuta - Kawano Natsumi
08 - Shimizu no Kakurenbo - Kitajima Saburo
09 - Nagasaki no Ame - Kawanaka Miyuki
10 - Sono Hana wa~Kawaranu Ai~ - Akimoto Junko
11 - Otoko no Namida Ame - Kitayama Takeshi
12 - Oshiroi Bana - Itsuki Hiroshi
13 - Kiri no Dosansen - Mizuta Ryuko
14 - Karaoke Nagashi - Hikota Aoi
15 - Fuyu no Nihonkai - Tagawa Toshimi
16 - Hakata Yamagasa Onnabushi - Nagayama Yoko
17 - Shirakaba no Chikai - Yamauchi Keisuke
18 - Ame no Tazunebito - Takigawa Maiko
19 - Shuzenji Shigure - Koda Shin
20 - Akane Sora - Maki Yumiko

E a cantora Tendo Yoshimi encabeça a lista do top Oricon com o seu último single, "Futari no Funauta". Fico feliz de ver que alguns dos cantores da nova geração está na lista. Muitas das canções que surgiram no top deste mês são lançamentos deste ano que em breve postarei. A minha surpresa é que a Sakamoto Fuyumi saiu da lista. Antes ela ocupava duas posições e agora que voltou a ter dois sucessos no top foi o cantor veterano Kitajima Saburo. Vamos aguardar para ver os próximos lançamentos!!

Divulgação! Blog Interessante



Olá!!!

Para os amantes da culutra japonesa, vai mais uma dica valiosa!!

Acessem o blog "Nipponizando"!!!!! Este blog traz muitas matérias interessantes sobre a culutra japonesa. Vale a pena conferir!!!

http://nipponizando.blogspot.com/

Abraço!!!!

E se divirtam conhecendo curiosidades sobre o Japão!!

terça-feira, 8 de março de 2011

Evento! Nodojiman Latino 2011


Valter Koiti Saito é paranaense, mudou-se para o Japão quando tinha 18 anos e, no último final de semana, virou ídolo no país com seu estilo romântico.

Ele superou milhares de concorrentes no maior e mais famoso concurso de karaokê organizado por uma rede de televisão japonesa.

Valter foi o terceiro brasileiro a desbancar os japoneses na competição. Tímido, ele agora é destaque na imprensa japonesa.

Com a canção "Hana no Toki Ai no Toki" do cantor Maekawa Kiyoshi, ele esbanjou sentimento numa interpretação no estilo romântico. 

Omedetou Valter!

Confiram alguns videos sobre este grande representante da colônia japonesa do Brasil.




Lançamento! Seguchi Yuuki - Miharu no Sakura


Confiram o lançamento"Miharu no Sakura" da cantora Seguchi Yuuki. Esta cantora é uma das promeças da música enka.  Confiram o video do single Miharu no Sakura lançado em dezembro de 2010.

sábado, 5 de março de 2011

Enka! Matsudaira Ken - Matsuken Samba II



Quem conhece o Ator Matsudaira Ken dos Doramas não o reconhece nessa performance. Ator de novelas de samurais e com voz forte, Matsudaira Ken é um verdadeiro guerreiro da era medieval. Há alguns anos atrás, ele gravou esta música que fez enorme sucesso no Japão. é um mix de samba e ritmos latinos. As cores e a alegria fazem desta música algo bem "diferente do tradicional". Em comemoração ao Carnaval brasileiro, confiram o video em ritmo de festa da canção Matsuken Samba II.

terça-feira, 1 de março de 2011

Evento! 26ª Festa do Akimatsuri



O festival Akimatsuri, em Mogi das Cruzes, contará com apresentações e shows relacionados à cultura japonesa.

26ª Festa do Akimatsuri

Quando: 8 de abril, das 17h às 22 horas / 9 de abril, das 10h às 23h e 10 de abril, das 10h às 22 horas
Onde: Centro Esportivo do Bunkyo de Mogi das Cruzes – Avenida Japão, 5919 – Mogi das Cruzes (SP)
Quanto: Ingressos: adultos e crianças acima de 7 anos, R$ 12/ idosos, estudantes, professores e crianças abaixo de 7 anos, R$ 6 (meia entrada). Estacionamento: R$ 15