Hoje trago uma das canções mais belas que já ouvi. Esta canção lançada em 1995 e de composição do grande cantor e compositor Suguimoto Masato e do letrista Takino Eiji, foi um grande projeto entre as gravadoras Pictar Enterteinement, Polidor, Toshiba e Sony que em conjunto fizeram esta belissima gravação em prol das vítimas do grande terremoto que arrasou a cidade de Kobe.
Nas vozes das cantoras Fuji Ayako, Godai natsuko, Kozai Kaori, Nagayama Yoko e Sakamoto Fuyumi, a canção "Kokoro no Ito", nos traz uma bela mensagem de esperança.
Confiram o video desta belissima canção em duas versões, a primeira com a gravação original feita na época do lançamento e outra mais recente, mostrando que estas belas cantoras, conhecidas como princesas da música enka, não mudaram nada.
心の糸
香西かおり・伍代夏子・坂本冬美・長山洋子・藤あや子
そして陽が昇り 朝の幕があく
昨日までの悲しみ 洗い流すように
覚えてて あなた 私がここにいることを
忘れないで あなた 歩いた道のほとり
心の糸を たどりながら
過ぎし日を 重ねてみたい
心の糸を 手さぐりながら
夢の続き 捜していたい
時を巻き戻すことが 出来たなら
涙なんかみせずに 生きてこれたけれど
ありふれた日々を 送れることのしあわせを
まぶた閉じて ひとり 今更ながら思う
心の糸を ほどかないで
この街を 捨てて行けない
心の糸を 結び直して
うつむかずに 歩いて行くわ
心の糸を ほどかないで
この街を 捨てて行けない
心の糸を 結び直して
うつむかずに 歩いて行くわ
Una de las canciones más hermosas en japonés. Siempre aconsejo oír este tipo de canción a mis alumnos preferiblemente a las canciones de los manga.
ResponderExcluir